Imprint

ALTER & KNOCH | Lawyers and Notaries
Civil law partnership (Gesellschaft bürgerlichen Rechts)

Partners:

HERMANN ALTER
Lawyer and notary
(Federal Republic of Germany)

Electronic mail
kanzlei@alter-knoch.de

ORNA KNOCH LL.M.
Lawyer and notary
(Federal Republic of Germany)

Electronic mail
knoch@alter-knoch.de

Office address
Friedrichstraße 2-6
60323 Frankfurt am Main / Germany
Phone +49 69 299 209 30
Fax +49 69 299 209 310
kanzlei@alter-knoch.de

Responsible for content
Orna Knoch (address see above)

Image sources

Datenfluss Werbeagentur GmbH, Notare & Rechtsanwälte – Christian Rindermann/Datenfluss Werbeagentur GmbH, Tätigkeitsfelder – Christian Rindermann/Datenfluss Werbeagentur GmbHs


Regulatory and supervisory authorities
The lawyers working in the firm are members of the Frankfurt am Main Bar Association (Rechtsanwaltskammer Frankfurt am Main), which is their supervisory authority.

Rechtsanwaltskammer Frankfurt am Main KdöR
Bockenheimer Anlage 36
60322 Frankfurt am Main / Germany
Phone +49 (69) 17 00 98 - 01
Fax +49 (69) 17 00 98 - 50
Electronic mail
info@rechtsanwaltskammer-ffm.de

The notaries working in the office are members of the Frankfurt am Main Chamber of Notaries (Notarkammer Frankfurt am Main), which is their supervisory authority.

Notarkammer Frankfurt am Main KdöR
Bockenheimer Anlage 36
60322 Frankfurt am Main / Germany
Phone +49 (69) 17 00 98 - 02
Fax +49 (69) 17 00 98 - 25
Electronic mail
info@notarkammer-ffm.de

Job title
"Rechtsanwalt", "Rechtsanwältin" and "Notar" are the legal professional titles. They were awarded to the lawyers working in the Hermann Alter law firm and the notary Hermann Alter by the Ministry of Justice of the Federal State of Hesse (Justizministerium des Bundeslandes Hessen).

Rules for the practice of the profession

The following professional regulations apply to lawyers (Rechtsanwälte):

  • Federal Lawyers' Act (Bundesrechtsanwaltsordnung) - BRAO
  • Professional Code of Conduct for Attorneys at Law (Berufsordnung für Rechtsanwälte) - BORA
  • Specialist Lawyer’s Act (Fachanwaltsordnung) - FAO
  • Lawyers' Remuneration Act (Rechtsanwaltsvergütungsgesetz) - RVG
  • Rules of Professional Conduct of Lawyers in the European Community (Berufsregeln der Rechtsanwälte der Europäischen Gemeinschaft) - CCBE
  • Law on the Activity of European Lawyers in Germany (Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland) - EuRAG

These regulations can be viewed on the website of the German Federal Bar Association (Bundesrechtsanwaltskammer): www.brak.de.

The activity of the notary is subject to the following professional regulations:

  • Notarization Act (Beurkundungsgesetz) - BeurkG
  • Federal Code of Notaries (Bundesnotarordnung) - BNotO
  • Professional Regulations for Notaries (Dienstordnung für Notare) - DONot
  • Cost Regulations (Kostenordnung) - KostO
  • European Code of Professional Conduct

These regulations can be viewed on the website of the Federal Chamber of Notaries (Bundesnotarkammer): www.bnotk.de

Avoidance of conflicts of interest
Lawyers are prohibited from representing conflicting interests by professional regulations (Section 43a (4) BRAO). Before accepting a client, we therefore always check whether there is a conflict of interest.

Out-of-court dispute resolution
In the event of disputes between lawyers and their clients, there is the possibility of out-of-court dispute resolution upon application to the regional bar association (pursuant to Section 73 (2) No. 3 in conjunction with Section 73 (5) BRAO) or to the arbitration board of the bar association at the Federal Bar Association (Section 191f BRAO), which can be found on the Internet via the homepage of the Federal Bar Association (www.brak.de or by e-mail: schlichtungsstelle@brak.de).

Disclaimer
The content available on these pages is for general information purposes and does not constitute any further obligations. Liability is excluded for the accuracy and reproduction of the contents.

We would also like to point out that unencrypted communication by e-mail involves certain uncertainties. We, therefore, exclude any liability for messages resulting from the unencrypted transmission. In the case of an unencrypted initial transmission, we assume consent to further unencrypted electronic correspondence.

Realisation of the website:
Datenfluss Werbeagentur GmbH
office@datenfluss.de | www.datenfluss.de